Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - hsyncr76

Search
Source language
Target language

Results 1 - 12 of about 12
1
68
Source language
Turkish asgeri ücretle calışmakta olup vs ıle beraber ...
Asgari ücretle çalışmakta olup vs ile beraber aylık 1100 TL kazanmaktadır.
asgeri ücretle calışmakta olup vs ile beraber aylık 1100 tl kazanmaktadır

Completed translations
English S/he is a minimum wage worker...
89
Source language
Turkish sevgi özlemi
Simdi surda oturup Saatın Tik Tak Sesini dınlemek Yerine
Göğsüne yatıp kaLbinin atısını dınlemek vardi ...

Completed translations
English Now instead of...
241
Source language
Turkish sevmek ask huzun
Bazen dayanmaktır sevmek hayat nereden vurursa vursun ayakta durabilmek. Bazen yasamaktır sevmek;soluksuz ciger gibi sevgisiz kalbin duracagını bilmek... Bazen agırdır sevmek; sevdigine layık olabilmek..Ve bazen ...hayattır sevmek;? birini ...çok uzaktayken bile, yüreginde taşıyabilmek...

Completed translations
English To love, love, sadness
255
20Source language20
Turkish Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...
Biliyorum...
Senin kalbinden geçen tüm yollar bana çıkar,tıpkı
bende olduÄŸu gibi..
Aklıma geliyorsun ya hani,gülen gözlerinle...
Biliyorum işte o an beni düşünüyorsun...
Çünkü benim gözlerimde, seni düşündüğümde gülüyor...
Etrafım hep sana benzer insan dolsada,
Hiç kimse kalbimdeki sen Olamaz..

Completed translations
German Ich weiss...
Swedish jag vet
English I know... All the ways going
128
10Source language10
English Don't cry for the future
"Don't remember the last day, Don't cry for the future, In the past and in the future don't believe, Live today and don't loose in the wind your life."
Parte do poema Rubaiyat de Omar Khayyam
Gostei muito desta frase e gostaria de saber na lingua original.
Tambem encontrei a versao em italiano (caso facilite para a traducao):
"Non ricordare il giorno trascorso,
non perderti in lacrime sul domani che viene,
su passato e futuro non far fondamento,
vivi oggi e non perdere al vento la vita."

Muito obrigada !
Thaisa :)

Completed translations
Turkish Gelecek için ağlama
Farsi-Persian از دی که گذشت هیچ از آن یاد مکن...
1